Pashto Landay

quarta-feira, 27 de junho de 2007

>> You started loving, not I:
Now when the scandal has come into the open you blame me. <<



>> Your cheeks have been paled with only one slander;
while I am clothed from head to foot with calumnies. <<


Típico! em qualquer cultura! bah!

>> Do not come when I am not home my darling!
Because who will sweep the house clean with his eyelashes if am absent. <<


O género poético que melhor reflecte este canto - e de canções se trata, literalmente - é o landay, um poema muito breve, de dois versos livres de nove e treze sílabas, sem rimas obrigatórias. Entoado de forma diferente conforme as regiões, o landay nasce quase sempre anónimo, sem aviso, fruto de acasos e inspirações súbitas, perpetuando-se através da memória colectiva. Há landay de todos os tipos eruditos e licenciosos, prosaicos e alcorânicos, dependendo da origem social ou cultural dos seus autores. Mas os melhores, os mais intensos, os mais inesperados, são os landay que revelam a condição feminina.

0 comentários: