A Almádena acaba de lançar a obra Léxico português de origem árabe: subsídios para os estudos de filologia, assinada por João Baptista de M. Vargens.
A editora está organizando uma série de eventos itinerantes em várias cidades do Brasil. O objetivo é divulgar o Léxico junto ao seu público de interesse: estudantes e professores de Letras, assim como interessados pela história da língua portuguesa. Para saber mais: eventos@almadenaeditora.com.
http://www.almadenaeditora.com/
Sobre o Livro:
Para compor toda a publicação, Vargens consultou entre outras obras escritas em línguas ocidentais e em árabe mais de 250 títulos.
A publicação Léxico português de origem árabe: subsídios para os estudos de filologia, da Almádena Editora, é considerada pelo seu próprio autor, Prof. Doutor João Baptista de M. Vargens, como provavelmente a mais importante produção acadêmica de sua carreira.
Doutor em Lingüística Portuguesa pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, professor do Setor de Estudos Árabes da UFRJ e editor; hoje, como diretor da Almádena Editora, Vargens tem-se dedicado a uma série de novos livros, promovendo o acesso ao amplo universo das culturas árabe e brasileira. Com o "Léxico", não é diferente.
"A idéia deste trabalho originalmente uma tese doutoral, Arabismos na língua portuguesa, subsídios para um estudo do léxico português de origem árabe surgiu a partir de uma conversa com o saudoso filólogo e medievalista Celso Ferreira da Cunha, quem destacou a necessidade de uma revisão do léxico português de origem árabe", conta Vargens.
"A partir daí, com o incentivo do Prof. Doutor Alphonse Nagib Sabbagh, fundador do Setor de Estudos Árabes da UFRJ e com a segura orientação dos doutores João Malaca Casteletiro e António Dias Farinha, da Universidade de Lisboa, desenvolvi a tese", explica o autor.
Ao produzir a obra, Vargens não se preocupou apenas em listar palavras originárias do árabe e incorporadas à língua portuguesa. O pesquisador buscou sobretudo contextualizar historicamente os períodos de contato entre falantes de árabe e de português, analisando como os vocábulos foram incorporados à nossa língua materna.
O autor investiga minuciosamente os empréstimos lingüísticos do idioma árabe à língua portuguesa, os quais encontraram nos fluxos migratórios seus principais agentes: primeiramente, os árabes-muçulmanos na Península Ibérica, onde foram detentores do poder político por quase oito séculos; já em solo brasileiro, os malês deixaram suas impressões ao idioma e em seguida os sírios e libaneses.
Depois de defender a tese em Lisboa, quando obteve grau máximo da banca examinadora lá constituída, Vargens relembra o incentivo dado pela UFRJ para a realização deste trabalho e pontua: "espero que este livro contribua para os estudos lexicográficos da língua portuguesa".
Inventário Lingüístico O Léxico português de origem árabe reúne mais de 3 mil palavras, destacando-se a datação e a abonação (ano e texto em que a palavra aparece pela primeira vez escrita em português), as mutações semânticas, assim como as variantes arcaicas e modernas, além das palavras compostas e das derivadas.
Interessante também é a reunião dos empréstimos por campos semânticos. O livro apresenta detalhadamente esses grupos de palavras, organizados por século de entrada em nosso vocabulário.
Se o leitor está em busca de referências de sistematização e estudos do alfabeto árabe, assim como de critérios de transliteração, o Léxico é uma excelente fonte a ser adotada. O autor oferece subsídios para a compreensão dos sistemas consonantal e vocálico do idioma árabe, assim como das transformações fonéticas do árabe para o português, com comentários a partir de paradigmas dialetais do árabe.
O Léxico conta ainda com o prefácio de Antônio José Chediak, membro da Academia Brasileira de Filologia, que diz: "O trabalho do professor Vargens aparece num momento em que a produção filológica nos parece estar-se reduzindo dia-a-dia. (...) Por esta razão, veio em boa hora".
"LÉXICO PORTUGUÊS DE ORIGEM ÁRABE: SUBSÍDIOS PARA OS ESTUDOS DE FILOLOGIA"
Autor: João Baptista de M. Vargens (do Setor de Estudos Árabes da Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Editora: Almádena
Áreas: Lexicografia; Língua portuguesa - Compêndios para estrangeiros Árabe; Língua portuguesa - Estudo e ensino - Estudantes árabes; Língua portuguesa - Vocábulos, glossários, etc. - Árabe.
FICHA TÉCNICA
ISBN: 978-85-60651-01-6
Inclui bibliografia
Brochura
1ª Edição 2007 272 páginas
Mais informações para a imprensa:
Jornalista responsável
Janaina Sombra (Mtb. 30.860)
Telefones: (11) 3536-6358 / (11) 7350-4794
E-mail: janaina.sombra@almadenaeditora.com
(Release Setembro/2007)
0 comentários:
Postar um comentário